新聞中心
當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 > 新聞中心
DNSPod十問Matt Overman:二維碼真的代替域名了嗎?
日前,Donuts注冊(cè)局高級(jí)副總裁Matt Overman接受:騰訊云中小企業(yè)產(chǎn)品中心總經(jīng)理吳洪聲專訪,以下為專訪實(shí)錄。
嘉賓簡介:
Matt Overman(SVP):Donuts注冊(cè)局高級(jí)副總裁,Matt負(fù)責(zé)領(lǐng)導(dǎo)域名貨幣化和高級(jí)域名市場。曾任NameJet總經(jīng)理,領(lǐng)導(dǎo)其成為域名行業(yè)龍頭拍賣市場。
Matt Overman(SVP):? Senior Vice President of? Donuts,Matt led Rightside’s monetization and premium domain sales business. Matt previously served as General Manager of NameJet, establishing it as the premier auction marketplace in the domain name industry.主持人簡介:
吳洪聲(人稱:奶罩):騰訊云中小企業(yè)產(chǎn)品中心總經(jīng)理,DNSPod創(chuàng)始人,洋蔥令牌創(chuàng)始人,網(wǎng)絡(luò)安全專家,域名及DNS技術(shù)專家,知名個(gè)人站長,中歐國際工商學(xué)院校友。
Hongsheng Wu(Well known as Bra in domain industry), General Manager of Tencent Cloud SMB Product Center, Founder of DNSPod, Inc.,?Founder of Yangcong.com, expert in cybersecurity, domain and DNS, well-known personal webmaster, alumni of China Europe International Business School.
以下為對(duì)話原文整理:
第一問
吳洪聲:請(qǐng)您介紹一下Donuts注冊(cè)局?
Matt Overman:Donuts是全球最大的新頂級(jí)域名注冊(cè)管理機(jī)構(gòu)。我們的目標(biāo)是通過域名和相關(guān)技術(shù),簡化和聯(lián)接一個(gè)分散的線上世界,使人們和企業(yè)可以建立營銷和擁有自己的數(shù)字信息系統(tǒng)。我們擁有27個(gè)由中國工業(yè)和信息化部批準(zhǔn)的新頂級(jí)域名,這是所有注冊(cè)管理機(jī)構(gòu)中最多的。我們計(jì)劃在2020年獲得更多批準(zhǔn)。
Hongsheng Wu:Can you describe about Donuts?
Matt Overman:Donuts is the registry operator of the world’s largest portfolio of new top-level domains. We aim to simplify and connect a fragmented online world with domain names and related technologies that allow people and businesses to build, market and own their digital identities. We have 27 new top-level domain names approved by China’s Ministry of Industry and Information Technology, which is the most of any registry. We plan to have more approved in 2020.
第二問
吳洪聲:請(qǐng)介紹一下您自己,您是怎么進(jìn)入域名這個(gè)行業(yè)的呢?
Matt Overman:我是Matt Overman,現(xiàn)任Donuts銷售高級(jí)副總裁。我2005年加入域名行業(yè),為一家專注于域名收購的公司工作。我在Donuts收購Rightside注冊(cè)局時(shí),加入Donuts。在此之前,我的工作涉及域名行業(yè)很多領(lǐng)域,從域名收購到域名銷售,再到域名停放,還有運(yùn)營域名拍賣平臺(tái)NameJet。
如果我今天才進(jìn)入這個(gè)行業(yè),我一定會(huì)加入DNAcademy.com。邁克爾·賽格(Michael Cyger)出色地引導(dǎo)了新的域名投資者,了解域名的價(jià)值以及有效買賣域名的技巧。
Hongsheng Wu:Please introduce yourself. And how did you enter the domain name industry?
Matt Overman:My name is Matt Overman and I am currently the Senior Vice President of Sales at Donuts. I joined the domain industry in 2005, working for a company that was focused on domain name acquisitions. I joined Donuts when they acquired Rightside Registry in 2017. Before that, I had jobs ranging from domain acquisitions to domain sales to domain parking, as well as running the domain name auction platform NameJet.
If I was entering the industry today, I would definitely join DNAcademy.com. Michael Cyger does a great job educating new domain investors on the value of domain names and tricks for effectively buying and selling domains.
第三問
吳洪聲:除了.com,個(gè)人最喜歡的域名后綴有哪些?
Matt Overman:.LIVE和.GAMES是我最喜歡的兩個(gè)頂級(jí)域。這兩個(gè)頂級(jí)域在游戲社區(qū)中都非常流行,并且隨著在線游戲越來越成為主流,它們具有很大的潛力。我相信這個(gè)行業(yè)還處于起步階段,所有形式的視頻直播內(nèi)容都將在游戲的帶動(dòng)下繼續(xù)增長。
Hongsheng Wu:What other TLDs you like most beside “.com”?
Matt Overman:.LIVE and .GAMES are my two favorite TLDs.? Both TLDs are very popular within the gaming community and have a lot of potential as online gaming grows more and more mainstream. I believe that the industry is still in it’s very early days and that all forms of live video content will continue to grow, led by gaming.
第四問
吳洪聲:有沒有難忘的域名小故事可以分享一下?
Matt Overman:我最近發(fā)現(xiàn)兩個(gè)有趣的故事是:
全球最大的基于區(qū)塊鏈的流媒體平臺(tái)Dlive剛剛購買了D.live,用于鏈接其用戶資料頁面。Dlive用于全球游戲直播流,包括最大的Youtube明星PewDiePie。
Instagram的創(chuàng)始人使用有價(jià)值的雙字母域名RT.live創(chuàng)建了COVID-19信息網(wǎng)站。.LIVE將繼續(xù)成為Donuts最大的頂級(jí)域名,且是公司增長速度最快的后綴之一。
Hongsheng Wu:Do you have any memorable domain name stories to share?
Matt Overman:Two recent stories that I find interesting are:
The largest blockchain-based streaming platform in the world, Dlive, just acquired D.live to use in linking to their user profile pages. Dlive is used for gaming live streams all over the world, including by the largest Youtube star PewDiePie.
The founders of Instagram started a Covid-19 informational site using the valuable letter-letter .LIVE domain, RT.live. .LIVE continues to be Donuts largest TLD and still one of our fastest growing.
第五問
吳洪聲:眾所周知,中國的域名行業(yè)曾經(jīng)大起大落,全球范圍內(nèi)是非常特殊的市場,您怎么看待中國域名市場過去十年來的發(fā)展情況,從您個(gè)人的角度點(diǎn)評(píng)一下?
Matt Overman:在過去的十年里,中國市場是非常獨(dú)特和有趣的,值得關(guān)注和參與。這對(duì)全球域名市場的發(fā)展也具有十分重要的意義?;谥袊耐顿Y行為以及中國大公司的域名選擇,短字母域名和數(shù)字域名(LL,NN,LLL,NNN)的需求總體呈顯著增長趨勢。
自2017年以來,中國域名市場的下滑轉(zhuǎn)移了人們的部分注意力,但這并沒有改變其在全球域名市場中的重要地位?,F(xiàn)在,人們更加重視向中小企業(yè)和企業(yè)出售域名和其應(yīng)用,而不僅僅是作為一種資產(chǎn)或價(jià)值存在。我認(rèn)為中國市場將繼續(xù)增長,從長遠(yuǎn)來看,將是一個(gè)更健康的域名市場。
Hongsheng Wu:As we all know, Chinas domain name industry has experienced ups and downs, and it is a very special market worldwide. How do you view the development of the Chinese domain name market in the past decade, in your personal perspective?
Matt Overman:The Chinese market has been very unique and interesting to follow and participate in over the past decade. It has also been very important to the development of the global domain name market. Demand for shorter domains (LL, NN, LLL, NNN) and numeric domains in general grew significantly, based on both Chinese investment behavior as well as domain name choices made by large Chinese companies.
The declines in Chinese domain market since 2017 have shifted some of the attention away but it hasn’t made it a less important part of the global domain market. There is now more emphasis on domains being sold to and used by SMBs and enterprises and not just as an asset or store of value. I think the Chinese market will continue to grow and in the long term, be a healthier domain market.
第六問
吳洪聲:喜歡或準(zhǔn)備應(yīng)用的域名已經(jīng)被注冊(cè),注冊(cè)者該如何看待這個(gè)問題?
Matt Overman:如果所需的域名被占用,而注冊(cè)人不愿意考慮其他選擇,則可以在許多優(yōu)質(zhì)的購買服務(wù)和經(jīng)紀(jì)人服務(wù)的幫助下獲得青睞的域名。
Hongsheng Wu:The domain name you like or you plan to use has already been registered. How do registrants should handle this issue?
Matt Overman:If the desired domain is taken and the registrant is unwilling to consider another option, there are many great buy services and brokers available to assist with acquiring the domain of choice.
第七問
吳洪聲:Donuts注冊(cè)局幾百個(gè)后綴如何讓用戶更好的應(yīng)用起來?為什么ltd成了關(guān)注的熱點(diǎn),你們對(duì)此都做了哪些工作?
Matt Overman :Donuts專注于將高質(zhì)量的頂級(jí)域名后綴帶到中國市場,這樣用戶就可以繼續(xù)為自己或業(yè)務(wù)需求找到最佳的域名。.Ltd一直是中國市場上最成功的頂級(jí)域名,因?yàn)樗鼛缀踹m用于所有的企業(yè),無論大小。Donuts通過各種各樣的活動(dòng)支持眾多的投資者和企業(yè),如:1.定期搜索收集域名應(yīng)用案例,通過Donuts官方微信公眾號(hào)和注冊(cè)商媒體渠道進(jìn)行宣傳和傳播;2.與供應(yīng)商合作組織活動(dòng),包括獲獎(jiǎng)主題活動(dòng)、抽獎(jiǎng)和捆綁應(yīng)用服務(wù);3.與注冊(cè)商合作,策劃針對(duì)特定客戶群體的定制促銷活動(dòng)。
Hongsheng Wu:How to attract more users to use domain names offered by Donuts among hundreds of TLDs? Why has .Ltd become the focus of attention, and what efforts you have done about it?
Matt Overman:Donuts is focused on bringing quality TLDs to the Chinese market so that users can continue to find the best domain name for their individual or business needs. .LTD has been the most successful TLD in the Chinese market because it applies to almost every business, small or large. Donuts supports the many investors and businesses that have embraced .LTD through various activities like 1. regularly search and collect domain name application cases to publicize and disseminate through Donuts’ official WeChat account and registrars media channels; 2. In conjunction with providers, organize events that include prize winning theme activities, lucky draws and bundle application services and 3. cooperate with registrars to curate custom promotions to target specific customer segments.
第八問
吳洪聲:近幾年,隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)和二維碼移動(dòng)支付的發(fā)展,在中國有一種聲音:認(rèn)為域名的投資價(jià)值會(huì)歸零,對(duì)此,您怎么看?您支持這種看法嗎?
Matt Overman:我完全不同意這種想法。二維碼在報(bào)價(jià)、快速獲取信息和現(xiàn)在的支付方面都很有效,但二維碼仍然主要局限于移動(dòng)設(shè)備的使用。移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)是解決用戶在手機(jī)上快速反應(yīng)的解決方案,而隨著互聯(lián)網(wǎng)成為一個(gè)全球性的概念,移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)只是其中的一部分。另一方面,域名的優(yōu)勢是可以更廣泛地覆蓋全球并為用戶建立網(wǎng)站。網(wǎng)站可以廣泛用于市場營銷活動(dòng),不僅為用戶提供他們正在尋找的信息,而且還為用戶提供他們會(huì)記住的品牌。域名是網(wǎng)站、公司品牌、自定義電子郵件地址等的基礎(chǔ)。
即使有了像Facebook或微信這樣的平臺(tái),個(gè)人和企業(yè)仍然需要自己的網(wǎng)站,其品牌和用戶體驗(yàn)不受別的公司控制。
域名是可以出售和交易的資產(chǎn)。它們存在的價(jià)值事實(shí)使它們與二維碼有很大的不同。因此,盡管二維碼在針對(duì)移動(dòng)用戶的營銷活動(dòng)中起著重要作用,但它們永遠(yuǎn)無法取代域名。
Hongsheng Wu:In recent years, with the development of mobile Internet and mobile payment through QR code, there is an opinion in China that the investment value in domain name will return to Zero. What do you think about this opinion? Do you support this view?
Matt Overman:I do not agree with this thinking at all. QR codes work well for offers, quick access to information and now paymentsbut QR codes are still primarily limited to mobile device use.?Mobile Internet is the solution to users quick response needed on their mobile phones, and since Internet becomes a global concept nowadays, mobile Internet is just one part of them. Domains on the other hand, have the advantage of more global reach and of building a destination for users. ?Domains can be used effectively for marketing campaigns, providing users not only with the information they are seeking but also providing the user with a brand they will remember. Domains are also the foundation for websites, company branding, custom email addresses and more.
Even with platforms like Facebook or WeChat, individuals and businesses still need their own web presence where the branding and user experience is not controlled by another company.
Domains are assets that can be sold and traded. The fact that they store value makes them very different from QR codes. So while QR codes serve an important purpose for marketing campaigns targeting mobile users, they can never replace domain names.
第九問
吳洪聲:與騰訊云合作了這么久,有哪些對(duì)我們的建議?以便我們更好的合作。
Matt Overman:騰訊云是一家龐大的互聯(lián)網(wǎng)云服務(wù)提供商,多年來已經(jīng)證明它提供了高質(zhì)量的產(chǎn)品。它為開發(fā)者和企業(yè)提供云服務(wù)、數(shù)據(jù)和其他集成的一站式解決方案。他們專注于企業(yè)客戶的云服務(wù)經(jīng)驗(yàn)正是Donuts在中國發(fā)展所需的成熟合作伙伴類型。我們對(duì)與騰訊云的合作持樂觀態(tài)度,希望我們的頂級(jí)域名能夠通過騰訊云被更多企業(yè)的認(rèn)可和使用。
Hongsheng Wu:How do you feel about working with Tencent Cloud, do you have any suggestions for better cooperation in the future?
Matt Overman:Tencent cloud is a massive Internet cloud service provider and has proven for many years that it provides high quality products. It provides developers and enterprises with cloud services, data and other integrated one-stop solutions. Their experience in cloud services focused on enterprise customers is exactly the type of established partner that Donuts needs to grow in China. We are optimistic about cooperating with Tencent cloud hope that our TLDs can be more deeply recognized and utilized by enterprises through Tencent cloud.
第十問
吳洪聲:對(duì)域名愛好者們?cè)?020年的域名投資之路,給出一些建議?
Matt Overman:關(guān)注單個(gè)域名后綴的質(zhì)量,而不是特定的某個(gè)頂級(jí)域名,因?yàn)橛蛎S辛坎⒉荒苷f明全部情況。投資高質(zhì)量的關(guān)鍵字組合和短域名(L,N,LL,NN)。
Hongsheng Wu:Do you have any suggestions for investment in domain name business in 2020?
Matt Overman:Focus on the quality of the individual domain and less on a particular TLD, as DUM counts do not tell the full story. Invest in quality keyword combinations and short (L, N, LL, NN) domains.
|